Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 19

:
Chinese (T) - Peking
1 有人告訴約押說、王哀哭押沙龍。
2 當日民聽見王為他兒子哀哭、他們雖得勝、卻不以為可樂、反倒以為可哀。
3 那日民暗暗的進城、就如敗陣逃跑自慙的民一般。
4 王蒙著臉大聲哭號、說、我兒押沙龍、押沙龍、我兒、我兒。
5 約押入內見王、對王說、你今日辱沒了你的一切臣僕、他們今日救了你的性命、和你兒女妻妾的性命。
6 你卻愛你的仇敵、恨你的朋友、你今日明明的使人知道你不以侯伯臣僕為念、我今日知道若押沙龍活著、我們都死亡、你就喜悅了。
7 現在你須出去安慰你臣僕的心、我指著主起誓、你若不出去、今夜必沒有一個人與你在一處、這禍患比你從幼年到如今所遭遇的一切禍患尤甚。
8 於是王起來、出去坐在城門口、眾民聽見說王坐在城門口、就都到王的面前、跟隨押沙龍的以色列眾人就都逃遁、各回各家去了。
9 後來以色列眾支派的人彼此爭論、說、王曾救我們脫離我們仇敵的手、又救我們脫離非利士人的手、他因為押沙龍的緣故從國裏逃走。
10 我們用膏抹押沙龍作我們的王、他已經陣亡、現在為甚麼都緘默不言、不請王回來呢。
11 大衛王差遣人去見祭司撒督和亞庇亞他說、你們須對猶大諸長老說、以色列眾人已經有話要請王回宮、你們為甚麼在他們後頭請王回宮呢。
12 你們與我是弟兄、是我的骨肉、為甚麼在人後頭請王歸回呢。
13 也須對亞馬撒說、你是我的骨肉、我必立你替約押永遠作將軍、不然、願天主重重的降禍與我。
14 於是王感動猶大眾人的心如同一人的心、他們就差遣人見王說、請王和王的臣僕歸回。
15 王就回來到了約但河邊、猶大人到了吉甲要去迎接王請王渡約但河。
16 住巴戶林的便雅憫人基喇的兒子示每、急忙與猶大人一同下去迎接大衛王。
17 跟從示每的有一千便雅憫人、還有掃羅家的僕人西巴和他的十五個兒子、二十個僕人、他們都過約但河迎接王。
18 有擺渡船過去將王的家眷渡過河、任王使用、王正渡約但河的時候、示每俯伏在王面前。
19 對王說、我主我王出耶路撒冷的時候、僕人得罪了王、現在求王不要將罪歸與僕人、不要記念、不要放在心上。
20 僕人明知自己有罪、今日在約瑟族中、卻首先下來迎接我主我王。
21 西魯雅的兒子亞庇篩說、示每既咒罵了主所立的受膏王、難道因為他今日這樣、就不將他治死麼。
22 大衛說、西魯雅的兒子、你們與我有何關涉、今日你們竟要攔阻我麼、我今日方知道我作以色列的王、今日豈可以殺以色列人呢。
23 於是王對示每說、你必不死、王就向他起誓。
24 掃羅的兒子米非博設也下去迎接王、他自從王去的日子直到王平平安安回來的日子、沒有修脚、也沒有修鬍鬚、並沒有洗衣服。
25 他在耶路撒冷迎接王的時候、王問他說、米非博設、你為甚麼沒有與我同去呢。
26 回答說、我主我王、僕人是瘸腿的、那日我想要備驢騎上與王同去、無奈我的僕人欺哄我。
27 又在我主我王面前讒毀我、我主我王卻如同天主的使者一般、惟願王照著自己的心意行罷。
28 我父全家的人、在我主我王面前原都是該死的、王卻呌僕人與王同席吃飯、我現在向王還有甚麼理可辨、還敢在王面前訴冤麼。
29 王向他說、你何必多說呢、我已經說過你與西巴必均分地畝。
30 米非博設對王說、我主我王既平平安安回宮、就是西巴都得了也可以。
31 基列人巴西萊從羅結林下來、要送王渡約但河、就與王一同渡約但河。
32 巴西萊年紀甚老、已經八十歲了、王住在馬哈念的時候、他曾供給王、他原是大富戶。
33 王對巴西萊說、你與我同去、我要在耶路撒冷在我那裏養你的老。
34 巴西萊對王說、我在世上還能活多少日子、何必與王同上耶路撒冷。
35 僕人現在八十歲了、還能辨別好醜麼、還能知道飲食的滋味麼、還能聽男女謳歌的聲音麼、僕人何必贅累我主我王呢。
36 僕人但要暫時跟從王渡約但河、王何必賜我這樣的恩。
37 求王容我回去死在我本城、葬在我父母的墳地裏、這裏有你僕人金罕、他可以跟從我主我王去、王可以隨王的意待他。
38 王說、金罕可以與我同去、我必照著你的心願待他、你要向我求甚麼、我必為你成就。
39 於是眾民渡約但河、王也渡河、王與巴西萊親嘴為他祝福、巴西萊就回本地去了。
40 王到吉甲、金罕跟隨王、猶大眾民和以色列民的一半都引導王。
41 以色列眾人來見王、對王說、我們弟兄猶大人、為甚麼暗暗引導王和主的家眷、並跟從王的人渡過約但河呢。
42 猶大眾人回答以色列人說、因為王與我們是同族、你們為甚麼因這事發怒呢、我們吃用了王的甚麼呢、王賞賜了我們甚麼呢。
43 以色列人回答猶大人說、我們於主有十分關係、在大衛身上我們也比你們的情分多、你們為甚麼藐視我們、不呌我們先請我們王回來呢。猶大人的話卻比以色列人的話嚴厲。